Часть 1. Pzeczpospolita Polska.

 

Все началось очень буднично и по деловому, дорога в аэропорт на служебном автомобиле, огромная очередь на паспортном контроле в Шереметьево, и наконец, перелет Аэрофлотом, с непременным бокалом вина, и креветками на закуску.

Все самое интересное началось на польской границе в аэропорту Варшавы. Польский пограничный контроль, до этого спокойно и методично пропускавший всех пассажиров, споткнулся именно на нас с Любой. «Где ваша Анкета из посольства?» - неожиданно спросил пограничник. И правда, где? Анкету мы заполняли, но отдали в посольство в Москве, обратно нам ничего не вернули, кто теперь знает где она. Впрочем, чистые бланки анкеты пограничник нам тут же выдал. Пришлось их заполнять, печатными буквами,  но почему только нам?

Благополучно вырвавшись из рук пограничников, с проштампованными анкетами и паспортами, и поменяв немного зеленых денег с президентами на местные злотые, мы взяли такси до гостиницы.

Устроившись в гостинице, мы поехали на вокзал, чтобы купить билеты на поезд в Прагу. Первое впечатление от Варшавы – очень обычный шумный и большой город. Единственное что запомнилось, это когда мы подъезжали к вокзалу, у нас случился небольшой приступ дежавю. Вдруг на фоне серого неба возник приближающийся силуэт стандартной московской сталинской высотки, что это МГУ, МИД, или гостиница "Украина"? Позже мы спросили у польского менеджера, что это за чудо. Подарок Сталина городу-герою Варшаве, ответил он. И добавил, что когда он был маленьким, и жил неподалеку от этого здания, ему всегда было удобно возвращаться домой. Высокое здание хорошо заметно из разных точек города, и выгодно выделяется на фоне непримечательной архитектуры новой Варшавы. Долгое время поляки вели споры, а не снести ли это наследие сталинского режима, слава богу, здравый смысл взял верх, здание решили оставить, слегка перестроив.

Варшава. Дворец культуры и науки.

 

Благополучно купив билеты в кассах вокзала, где, как нам показалось, половина пассажиров говорила по-русски, и кассиры также лучше понимали по-русски, чем по-английски. Правда, в дальнейшем нам пришлось говорить в основном только по-английски.

Проголодавшись, мы решили перекусить. Как оказалось, сделать это в районе вокзала оказалось не самым простым делом. Либо мы находили палатки с хот-догами, вокруг которых сновали бомжеватого вида странники явного украинского происхождения, либо это были рестораны отелей, куда нам не хотелось заходить, так как было желание лишь слегка перекусить. Наконец, мы увидели указатель Pizza Hut, увлекающий нас вглубь подземного перехода. Спустившись в переход, мы, как и положено, стали двигаться по указателям Pizza Hut, при этом все более осознавая, что движемся по кругу. Попытки выйти наверх из перехода не увенчались успехом, мы не нашли Pizza Hut ни в одном из выходов из кольцеобразного тоннеля. Это такой польский рекламный трюк решили мы, и вышли из кольцевого тоннеля.

Наше желание перекусить, особенно после блужданий по кругу, стало уже просто навязчивым. Мы зашли в первое попавшиеся уличное кафе. Я сразу заметил краник с пивом, ага значит мы на правильном пути. Маленькая толстенькая полька поинтересовалась, что мы будем есть.  Не поняв ничего в польских названиях блюд, мы ткнули в жареную колбаску, жареный же картофель и маринованный огурчик, ну и непременную кружку пива для меня. Но нам это показалось  мало, увидев на плите милый чугунок с супчиком, мы имели неосторожность попросить подать нам и его. Запах исходивший от супчика, пожалуй, не дал бы шанса на выживание не только мошкам и мушкам, но и мелким грызунам. Но мы - представители высокоразвитого отряда приматов, выдерживали и не такое. Люба не смогла съесть и ложки, а я решил все-таки попробовать, что за национальную похлебку готовят в Польше. Что можно сказать, в нем было много перца и каких-то пряностей, но основной состав, кажется, я смог это определить, – стенки кишечника крупного рогатого, а может и копытного животного. Хорошо, что я имел возможность запить все это дело пивом! 

На следующий день нами был успешно проведен семинар для польских коллег. Интересно, что мы вели семинар на английском языке, а представить польской стороны переводил на польский для своих коллег-менеджеров. Не думаю, что такое возможно в России, то есть, что можно устроится менеджером в западную компанию, без знания английского языка.

После семинара, у нас было несколько часов для прогулки по старой части города. Старая Варшава конечно достаточно приятное место.

Маленькие улочки с сувенирными лавками, площадь с соборами и красивыми домиками. Стоит отметить также королевский дворец, и площадь перед ним, памятник Копернику и здание университета, а также дом-музей Шопена, с красивым парком.

 

 

Варшава. Plac Pivna и Plac Zamkowy. Две красивые площади в центре города.

 

Ближе к вечеру мы прибыли на варшавский вокзал, поражающий своей неевропейской грязью, и бомжами, пристающими к пассажирам. Еще нам показалось забавным табло на перроне от которого отходил поезд на Мюнхен. Надпись с номером поезда загорелась на нем ровно в тот момент когда прозвучал свисток об его отправлении, и погасла, как только последний вагон скрылся из видимости. Такое ощущение, что это табло предназначено специально для опоздавших пассажиров, чтоб они убедились в том, что они опоздали именно на свой поезд.

Как бы то ни было, мы сели в свой поезд, уходящий в Прагу, и заняли свои места в трехместном купе, с полками в три этажа, друг над другом. Уже ночью нас разбудили  два пограничника, очень разных по виду, маленький толстый поляк в зеленой форме и высокий статный чех в черной. Проверив наша паспорта, чех обратился к нам с уже становившимся традиционным вопросом – "Где ваша анкета?". Что нам было сказать? Мы показали польскую анкету, заполненную в аэропорту. Поляк сделал в ней свою отметку, а чеху пришлось довольствоваться простановкой штампа в паспорт. Очередное  пересечение границы состоялось, но было оно далеко не последним.

Тем временем поезд вез нас в самое сердце Европы, город-сказку – Прагу.

 


<< Назад Далее >>
Hosted by uCoz